I still remember a time when I discussed with many Chinese and Western friends how to translate the layout in English. Later, the most resonant one was "Arrangement". The Chinese translation of "arrangement" was also quite appropriate, but I always felt that the word layout was missing. The depth of "it is human beings". When training customers on the "power of layout", the following scenarios are used as examples to test customers.
You can also try it together: "The boss asks the secretary: Where are the staples?" What would you do if you were a secretary? reaction? The answer Special Database will be revealed at the end of this article. The point is what the general manager wants to know most, not what we want to say That year, I was instructed to travelt and likes to make quick decisions, so we will prepare three slides, one for three minutes, and one minute for him to ask questions. question." The client was stunned.
The reason was that the original briefing had been simplified to the point where it couldn't be simplified any more. The palms of the hands and the backs of the hands were full of meat. Every page had important information that had to be reported to the general manager. Three pages. I said, "Don't pick it, out of these 10 pages, only the integrated solution value view is available, and the other two need to be remade."